بدون نظام造句
例句与造句
- لا يمكن إدارة بلد بدون نظام عقابي
没有一套刑罚体系是不可能的 - قانون بدون نظام يشكل خطراً كنظام بدون قانون
无秩序之法如无法有秩序 对人民是同样的危险 ——佛逊 - وليس من الممكن تحقيق السﻻمة والثقة والشفافية بدون نظام لﻻشراف القضائي.
没有一个司法监督系统,要想达到公正、信任和提高透明度是不可能的。 - غير أنه بدون نظام اجتماعي متين، لا يمكن تحقيق الإمكانيات الإنمائية لتلك الموارد الكبيرة.
但是,如果没有稳固的社会制度,就不能实现这些巨大资源的发展潜力。 - وأحد الأمثلة على ذلك، الاتحاد الأوروبي الذي حاول إنشاء وحدة نقدية مشتركة بدون نظام ضريبي مشترك.
欧洲联盟试图在没有共同财政体系的情况下建立共同货币,就是这样一个例证。 - لن يتسنى لأي برنامج للتعلم أن يصبح مكتملا أو فعّالا بدون نظام متساوق لإدارة المعارف.
60. 没有一个紧密紧密结合的知识管理制度,任何学习方案都不可能完整或有效。 - أما الهيئة المعنية بالتعيينات في الوظائف العليا التي أُنشئت لهذا الغرض فلا تزال بدون نظام داخلي معتمد يكفل الشفافية والنزاهة.
为此目的成立的高级任命小组尚无经过批准的确保透明度和公正性的程序规则。 - ومع ذلك، تختلف المراحل التي قطعتها مؤسسات منظومة الأمم المتحدة في تطبيق نظم التخطيط، ولا تزال بعض المنظمات بدون نظام من هذا القبيل().
然而联合国系统各组织处于实施企业资源规划系统的不同阶段,有一些组织尚没有这样的系统。 - ومن الواضح أن خطة التنمية لما بعد عام 2015، بدون نظام مالي مستقر، تصبح عُرضة لأن تحيد عن مسارها من جراء أزمة مالية مفاجئة، إقليمية كانت أم عالمية.
显然,如果没有稳定的金融系统,2015年后发展议程就有可能因突然爆发区域或全球金融危机而脱轨。 - وبالإضافة إلى ذلك، فإن خطة التنمية لما بعد عام 2015، بدون نظام مالي مستقر، تصبح عُرضة لأن تحيد عن مسارها من جراء أزمة مالية مفاجئة، إقليمية كانت أم عالمية.
此外,如果没有稳定的金融系统,2015年后发展议程就有可能因突然爆发区域或全球金融危机而脱轨。 - ولن تكون هناك أي حلول حقيقية بدون نظام للعلاقات الدولية يقلل أوجه عدم المساواة بين البلدان ويشجع مشاركة الجميع على قدم المساواة في صنع القرار على الصعيد العالمي.
没有一个减少国家之间的不平等并且鼓励所有国家平等参与全球决策的国际关系体系,就不会有真正的解决办法。 - ولكن بدون نظام حوافز ملائم وتوضيح مهام الممثل الوطني بوضوح، فإن جمع البيانات العلمية سيظل مهمة صعبة.
最近任命的国家科技委通讯员可以协助执行这项任务,但如果没有适当的奖励制度和明确界定国家通讯员的任务,要收集科学数据将仍然很困难。 - هذه المؤسسات، التي ظهرت في عام 1998، والتي كانت بمعظمها بدون نظام قانوني، واستطاعت أن تعمل بمنأى عن أي تنظيم أو إشراف تكاثرت لا سيما خلال العام 2001.
这些机构出现于1998年,大部分没有合法地位,但却能在任何规章或监管之外运作,而且到了2001年更是成倍增加。 - إلا أننا نؤمن إيمانا راسخا بأننا لن نرى التأثير التام لتلك الجهود بدون نظام دولي ينظم بيع ونقل الأسلحة التقليدية، لا سيما الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وذخيرتها.
不过,我们坚信,如果不建立管制常规武器,特别是小武器和轻武器及弹药销售转让的国际制度,我们将无法看到这些努力产生全面影响。 - إن التنمية والأمن وحقوق الإنسان مسائل مترابطة ولا يمكن تصور إحراز التقدم العالمي في المجالات المذكورة بدون نظام فعّال متعدد الأطراف، ينسجم كل انسجام مع مبادئ ميثاق الأمم المتحدة.
发展、安全和人权是相互联系的问题。 无法想象在没有一个有效的、完全符合《联合国宪章》原则的多边体系的情况下,能够在这些领域取得全球进展。
更多例句: 下一页